Avaya cotizará en bolsa

Acciones Ordinarias de Avaya se enlistan en la Bolsa de Valores de Nueva York bajo el Símbolo Bursátil “AVYA”

Buenos Aires, 15 de enero 2018 – Avaya comunicó que solicitó a la Comisión de Bolsa y Valores de los Estados Unidos (SEC) anunciar la Declaración de Registro de Avaya en el Formulario 10 efectivo al 16 de enero de 2018. Como consecuencia, a la efectividad de la presentación, las acciones comunes de Avaya cotizarán en la Bolsa de Valores de Nueva York bajo el símbolo bursátil “AVYA” y se espera que comience a cotizar en el mercado abierto el miércoles 17 de enero de 2018.

“Nuestro listado en la NYSE es un evento importante en el próximo capítulo de Avaya como empresa pública”, dijo Jim Chirico, presidente y director ejecutivo. “Nos sentimos orgullosos de unirnos a las otras compañías líderes en la industria que cotizan en la Bolsa de Nueva York. Esto proporcionará una mayor transparencia a nuestros diversos grupos de interés con el objetivo de crear valor a largo plazo para nuestros nuevos accionistas”.

“Como un líder global en software y servicios de comunicaciones para contact center y tecnologías de comunicaciones unificadas, Avaya es una adición perfecta a nuestra comunidad de grandes empresas tecnológicas”, dijo Tom Farley, presidente de NYSE. “Nos complace que Avaya haya elegido listarse en la NYSE y esperamos ofrecer a la compañía y sus accionistas los más altos niveles de servicio y calidad del mercado”.

Si deseas conocer más acerca de este tema puedes descargar una copia de la presentación del Formulario 10 en https://investors.avaya.com/financial-info/sec-filings/default.aspx y en el sitio web de la SEC en www.sec.gov.

Acerca de Avaya

Avaya facilita las aplicaciones vitales para misiones y de comunicación en tiempo real de las operaciones más importantes del mundo. Como líder global en el suministro de experiencias de comunicación de calidad superior, Avaya proporciona la cartera más completa de Software y Servicios para Centros de Contacto y Comunicaciones Unificadas, que se ofrecen en las instalaciones, en la nube o de forma híbrida. El mundo digital actual requiere alguna forma de implementación de comunicaciones y ninguna otra compañía está en mejor situación que Avaya para suministrar este servicio. Para obtener más información, consulte la página www.avaya.com.

Notificación de aviso respecto a declaraciones prospectivas

Este documento contiene ciertas “declaraciones prospectivas”. Todas las declaraciones que no sean de datos históricos son “prospectivas” según las leyes federales de los EE. UU. y las leyes de valores públicos. Se puede identificar dichas declaraciones por el uso de terminología prospectiva como “anticipar”, “creer”, “continuar”, “podría”, “calcular”, “esperar”, “buscar”, “puede”, “quizá”, “nuestra visión”, “plan”, “potencial”, “preliminar”, “predecir”, “debería”, “hará”, o “haría”, o su negativo, o bien otras variantes o términos comparables; además incluyen, sin limitarse a, declaraciones sobre el calendario de salida del proceso de suspensión de pagos, la innovación tecnológica y las previsiones de operaciones. La compañía ha basado dichas declaraciones prospectivas en sus expectativas, asunciones, cálculos y proyecciones actuales. Aunque la compañía cree que estas expectativas, asunciones, cálculos y proyecciones son razonables, dichas declaraciones prospectivas solo son predicciones e implican incertidumbres y riesgos conocidos y desconocidos, muchos de los cuales escapan a su control. Estos factores se debaten en la declaración de registro de la empresa en el formulario 10-K presentado ante la Comisión del mercado de valores; pueden provocar que los resultados, el rendimiento o los logros reales difieran drásticamente de cualquier resultado, rendimiento o logro futuro expresado o implícito en dichas declaraciones prospectivas. Para una lista con descripción más detallada de dichos riesgos e incertidumbres, consulte los archivos de la compañía en la SEC, disponibles en www.sec.gov. La compañía le previene de que es posible que la lista de factores importantes que se incluyen en los archivos de la empresa en la SEC no contengan todos los factores materiales que le importan. Además, a la luz de estos riesgos e incertidumbres, es posible que no lleguen a llevarse a cabo los asuntos mencionados en las declaraciones prospectivas que contiene este informe. La compañía no tiene ninguna obligación de actualizar ni revisar ninguna declaración prospectiva debido a nueva información, eventos futuros u otros, salvo cuando lo exija la ley.

Contacto con Medios:
FIC -Fernández Ivern Comunicaciones
FleishmanHillard affiliate in Argentina

Natalia Bruno / natalia@ficpr.com.ar / Tel. 54 9 11 6202 6202

Andrea Mosquera / andrea@ficpr.com.ar / Tel. 54 9 11 5572 4131

Nota de Prensa – Ricoh: Recuperación de desastres tecnológicos, ¿están las organizaciones preparadas?

Por Javier Braun, Gerente General de Ricoh Argentina

Una falla o siniestro puede suceder en cualquier momento y tiene el potencial de reducir las operaciones de toda una organización durante horas o días, lo que puede repercutir en la pérdida de ingresos, productividad y confianza de los clientes. En este contexto, contar con un plan de acción integral de TI para cualquier interrupción importante que podría ser causada por una inundación, incendio, desastre natural o cualquier otra crisis resulta de suma importancia para la rentabilidad de cualquier negocio.

Sin embargo, incluso a raíz de los recientes acontecimientos naturales registrados en varios países de Latinoamérica, parece que muchos CIO no están preparando sus empresas para lo que pueda pasar en un futuro.

Contar con un plan de TI integral

Por un lado, las compañías tienen que ser estratégicas sobre cómo asignan recursos durante la recuperación. Tradicionalmente, las compañías empiezan transfiriendo y cargando una gran cantidad de datos, por lo que el ancho de banda puede sobrecargarse muy rápidamente. Es fundamental que el departamento de TI dé prioridad a los sistemas críticos para poder responder y dar servicio a los clientes, mientras que ciertos datos respaldados (como los archivos de correo electrónico) se pueden recuperar más tarde. Al establecer prioridades para DR (Disaster Recovery, en sus siglas en inglés), la continuidad del negocio se recupera más rápido. A veces, incluso cuando ciertos sistemas de TI están inactivos, la empresa aún puede operar mediante procesos manuales o alternativos durante períodos de tiempo razonables. Cuando ese es el caso, otros sistemas, que no pueden funcionar de otra forma, deberían tener prioridad.

Las preguntas ante el desastre son decisivas

Lo que TI tiene que tener en cuenta es que realmente no importa qué tipo de incidente esté afectando el negocio. Podría ser un evento culminante como un huracán, pero también tienen que visualizar los incidentes del día a día como un corte de energía o un simple error humano. Por lo tanto, para determinar cómo responder, TI debe preguntar: “¿Cuánto tiempo se demorará en restaurar los sistemas y / o los datos afectados por este incidente?”

Primeramente, se debe saber qué está afectado y cuánto tardará en restaurarse. Se debe realizar una evaluación exhaustiva de cómo se comporta el rendimiento óptimo en circunstancias normales, y solo entonces se puede juzgar el daño en una emergencia y calcular qué se necesitará para recuperarse.

Por otro lado, probar el plan DR es fundamental para identificar problemas durante una prueba y no durante un desastre real. La presión será lo suficientemente alta durante un evento real, y se deben tener claros ciertos roles y responsabilidades y que además no existan problemas técnicos subyacentes.

Protegiendo la información física

El sistema de TI más avanzado del mundo no será útil si la empresa pierde los datos e información primordial que necesita para operar de manera efectiva. Muchas de las funciones pesadas de papeleo dentro de una empresa también son las que más se verían afectadas por la pérdida de documentos clave. Considere, por ejemplo, si el equipo de contabilidad perdiera todos sus registros financieros o cuentas por pagar / documentos por cobrar.

La situación reside en que es intrínsecamente difícil hacer copias de seguridad del papel. La realidad es que cualquier incendio, robo, pérdida de archivos, daño por agua; puede hacer que los registros en papel no se puedan recuperar. Para aprovechar un plan de recuperación de desastres eficaz, se debe hacer una copia de respaldo de todo lo que se necesita para mantener el negocio en funcionamiento. Afortunadamente, existen sistemas integrados y eficaces para convertir documentos físicos a un formato digital.

La digitalización de los registros antiguos proporciona beneficios adicionales más allá de la seguridad y la continuidad del negocio. Pasar a flujos de trabajo digitales puede ayudar a evitar los procesos de reducción de productividad que están ralentizando el negocio.

Recomendaciones de Ricoh IT Services

Frente a esto, en Ricoh bridamos recomendaciones para tener un sólido plan para contar con la información disponible ante cualquier desastre tecnológico:

Una parte clave para establecer planes de respaldo y recuperación ante desastres es identificar sus prioridades de datos:

  • Objetivo de punto de recuperación (RPO): ¿qué partes de los datos necesita la empresa para recuperar el acceso lo más rápido posible para continuar / reanudar el funcionamiento? Si bien, idealmente, no se quiere perder ningún dato, lo más probable es que la mayor parte de los datos sean más antiguos, incluso archivados, y no se necesitan de inmediato.
  • Objetivo de tiempo de recuperación (RTO): ¿Qué tan pronto se necesita recuperar el acceso a al RPO? ¿En un día? ¿Dos horas? ¿Diez minutos? ¿Incluso menos? Al implementar la copia de seguridad y la recuperación ante desastres, no se puede descuidar las aplicaciones que usan los datos y las computadoras en las que se ejecutan. Las computadoras portátiles estándar pueden proporcionar software de oficina / web, pero también es recomendable usar un proveedor de soluciones que pueda alojar y ejecutar las aplicaciones críticas de la empresa o proporcionar soluciones virtualizadas.
  • Digitalizar la información: Se tiende a pensar que la información digital es la principal fuente con la que trabajan las empresas.  Los datos que se generan en redes sociales y las transacciones digitales – incluyendo el Big Data –, junto con la información digitalmente nativa son los principales responsables de que la información digital crezca y se multiplique exponencialmente. Sin embargo, incluso hoy en día, el 95% de la información que maneja una empresa se encuentra en documentos almacenados en papel[1].

Por ello, la mejor estrategia que se puede implementar es transformar estos documentos en papel en documentos digitales. Para una correcta transformación se debe tener en cuenta que los documentos digitales forman parte de procesos de negocio, donde muchas veces es el documento en papel el centro del proceso.

  • Tener la información 100% resguardada: Frente a cualquier eventualidad que surja, las empresas deben tener la capacidad de ofrecer una respuesta ágil y rápida para localizar la información necesaria lo más pronto posible. Resguardar al 100% la información de la compañía y de todos los departamentos hará que el negocio siga en funcionamiento y no genere perdidas monetarias.

En conclusión, los líderes empresariales, comprensiblemente, quieren que la recuperación ocurra de manera inmediata. No obstante, las responsabilidades y expectativas a veces superan los presupuestos. Si a TI le resulta difícil reunir la preparación y las capacidades exigidas por los ejecutivos, sin mencionar a los clientes, que están igualmente interesados en una recuperación rápida, entonces se debe de considerar un socio externo tecnológico que tenga experiencia, y que no solo libera al personal interno para enfocarse en agendas más estratégicas, sino que también proporciona información y recursos invaluables para crear una infraestructura resistente.

¿Cuál es la propuesta de valor de Ricoh para los planes de DR?

Como hemos mencionado anteriormente, contar con un Plan de Recuperación de Desastres (basado en políticas y configuraciones de replicación o prioridades) en caso de emergencia, permite a las empresas proteger y garantizar la disponibilidad de la información crítica.

Ante este panorama, RICOH cuenta con la solución de Recuperación de Desastres, concebida para proteger los servidores del centro de datos, de acuerdo con los lineamientos que defina la organización. Esta solución puede proteger servidores físicos y/o virtuales (Vmware o Hyper-V) y la arquitectura de RICOH permite proteger de manera automática el centro de datos hacia un sitio secundario o hacia la nube. La solución genera una replicación hacia la nube donde se almacenan los datos replicados y a partir de estos se pueden crear servidores virtuales para dar continuidad al negocio.

Ventajas de las Soluciones DRP de RICOH en el Cloud (Híbridas)

1) Reducción de costos de TI, disminuye:

– Costos de tener un datacenter alterno ocioso, gracias a las capacidades por    demanda en la nube

– Compra de servidores que van a estar “apagados” hasta que ocurra un desastre.       – Comprar software independiente para virtualización o servidores físicos.

         2) Confiable, rápida y efectiva recuperación de datos.

         3) Ahorros en tiempos con disponibilidad de datos garantizada:

– Monitoreo en tiempo real de la replicación, política y estado de salud de la     plataforma

4)  Distribución geográfica de la información 

         5) Escalabilidad y flexibilidad:

– Adición de capacidades en la nube en el momento que el negocio lo necesite y          solamente el tiempo que se necesite.

– Incluir plataforma física o virtual.

– Adiciona nuevos servicios de respaldo fácilmente.

         6) Seguridad de la información: Niveles de seguridad altos con VPN’s virtuales,    Encriptación de Información, Contraseñas encriptadas de acceso, Subredes y Tablas de enrutamiento.

En conclusión, con amplia experiencia en el mercado y certificaciones alrededor del tema, la metodología y soluciones de protección y recuperación de un centro de datos utilizado por RICOH, permite contar con una infraestructura segura, escalable y altamente disponible. Ya sea en una infraestructura on-premise o en la nube, en modo activo o pasivo, a metros o miles de kilómetros; RICOH ayuda a las empresas con una práctica y eficiente solución y plan de protección.

Acerca de Ricoh

RICOH es una compañía global de tecnología que ha estado transformando la manera en que la gente trabaja por más de 80 años.

Bajo su lema corporativo, imagine. change (imagina. cambia), RICOH continúa empoderando a las empresas y a las personas por medio de servicios y tecnologías que inspiran innovación, mejoran la sustentabilidad e impulsan el crecimiento.  Estas tecnologías comprenden sistemas de gestión de documentos, servicios de TI, soluciones de impresión comercial, sistemas de comunicación visual, cámaras digitales y sistemas industriales.

Con sede en Tokio, RICOH Group opera en 200  países y regiones aproximadamente. En el año fiscal que terminó en marzo de 2017, RICOH Group tuvo ventas mundiales de 2,028 mil millones de yenes (aproximadamente 18,2 mil millones de dólares).

Para mayor información por favor visite www.ricoh.com

Contacto con Medios:
FIC -Fernández Ivern Comunicaciones
FleishmanHillard affiliate in Argentina

Natalia Bruno / natalia@ficpr.com.ar / Tel. +54 9 11 6202 6202

Andrea Mosquera / andrea@ficpr.com.ar / Tel. +54 9 11 5572-4131

Nota de Prensa: Havas Group logró autonomía de sus ejecutivos gracias a las soluciones de Avaya

La solución implementada permitió mayor flexibilidad para armar equipos de trabajo entre sus distintas sedes

Buenos Aires, 16 de Noviembre de 2017 – Havas Group, un holding de comunicación con sede en más de 100 países con 20.000 empleados que trabajan en 700 agencias, necesitaba incorporar movilidad a sus soluciones de telefonia ya que sus usuarios corporativos en las oficinas del barrio de San Telmo, en Buenos Aires, debían adaptarse a equipos de trabajo con alta rotación interna dentro de las oficinas. La movilidad requerida implicaba reubicar rápidamente a los ejecutivos en diferentes pisos manteniendo sus internos y los servicios de red que utilizaban para conectarse a sus sistemas y de esta manera poder  continuar operando sin mayores interrupciones.

“Ante esa necesidad y para no volver a cablear internamente las oficinas, decidimos implementar telefonía IP para que asi el teléfono pueda seguir a los usuarios a donde vayan”, explica Sebastián Eugui, IT Manager de Havas Group Argentina.

Con una inversión de USD$19.000, Havas Group adquirió a través de Comsale, socio del canal de Avaya, dos servidores Avaya IP Office Versión 2, un servidor IP Office y teléfonos basados en software que funcionan dentro de las PCs conectadas a la red.

La empresa ya contaba con una solución Avaya adquirida en 2008, que constaba de una central IP Office versión 1 y un sistema de telefonía analógica. Gracais a que su experiencia anterior fue muy poisitiva, , en 2015 decidieron ampliar los servicios pasando a una central Avaya IP Office Server Edition, que pudiera atender la demanda de sus dos edificios corporativos.

“La solución Avaya ofrece muchas ventajas no solo para los directores que viajan sino tambien para los usuarios de soporte interno que hacen teletrabajo. Además, permite mantener una gestión centralizada y evitar caídas en las comunicaciones.” asegura Eugui. “Hoy tenemos soporte dinámico, efectivo y menos necesidad de dedicar horas para brindar soporte onsite”.

Entre otras mejoras, Havas Group logró unificar el manejo de las centrales bajo un sistema de administración, armar grupos de trabajo y dar flexibilidad a los directivos en función de las necesidades del negocio ademas de reducir los tiempos de soporte técnico.

Aplicaciones y servicios implementadas:

Avaya IP Office® Server Edition

Avaya IP Office® Version 2

350 Teléfonos Avaya IP 1608 Series®

50 Teléfonos Avaya 9611 Series®

50 Power User

4 SoftConsole

Acerca de Havas Group

En Argentina, es un grupo de comunicación totalmente integrado, ágil y con espíritu emprendedor enfocado en sus clientes. Uniendo medios, contenido, creatividad, marketing deportivo, producción y consultoría donde el corazón de todas sus áreas de especialización es digital, “Havas Village” ofrece una escala y capacidad única como agencia de medios para hacer frente a los desafíos de comunicaciones de hoy en día.

Acerca de COMSALE

COMSALE nace con el propósito de brindar soluciones en comunicación. Su trabajo y experiencia creció en forma paralela a las innovaciones tecnológicas y las exigencias del Mercado. En un ámbito de oportunidades, continuos cambios y evolución, Comsale se presenta como un socio estratégico, que conoce las necesidades de cada negocio; y cuenta con los recursos y experiencias para brindar soluciones a medida. Para más información, visite: www.comsale.com.ar.

Acerca de Avaya

Avaya facilita el funcionamiento en tiempo real de las operaciones de las aplicaciones de comunicación más importantes del mundo. Como líder mundial en la oferta de experiencias superiores de comunicaciones, Avaya ofrece la cartera más completa de programas y servicios para centros de contacto y comunicaciones unificadas junto con redes integrales seguras, ya estén éstas en las instalaciones de las empresas, en la nube o híbridas. El mundo digital actual exige algún tipo de habilitación de comunicaciones que ningún otro fabricante esté mejor posicionado para ofrecerlo que Avaya. Para más información, visítenos en www.avaya.com

Ciertas declaraciones en este comunicado de prensa son declaraciones prospectivas. Estas declaraciones pueden ser identificadas por el uso de terminología prospectiva, como por ejemplo “anticipar”, “creer”, “continuar”, “podría”, “estimar”, “intención”, “puede”, “plan”, “potencial”, “predecir” o “debería” u otra terminología similar. Hemos basado estas declaraciones prospectivas en nuestras expectativas, suposiciones, estimados y proyecciones actuales. Aunque que creemos que estas expectativas, suposiciones, estimados y proyecciones son razonables, tales declaraciones prospectivas son solo predicciones e involucran incertidumbres y riesgos conocidos y desconocidos, muchas de las que están más allá de nuestro control. Estos y otros factores importantes pudieran causar que nuestros resultados, desempeño o logros actuales difieran materialmente de cualquier resultado, desempeño o logro futuro expresado o implícito en estas declaraciones prospectivas. Para una lista y descripción de tales riesgos e incertidumbres, por favor refiérase a los archivos de Avaya con la SEC, disponible en www.sec.gov. Avaya rechaza cualquier intención u obligación por actualización o revisión de las declaraciones prospectivas, ya sea como un resultado de nueva información, eventos futuros u de otra manera.

Todas las marcas comerciales identificadas con ® y TM o SM son marcas registradas, marcas comerciales y marcas de servicio, respectivamente, de Avaya Inc. Todas las otras marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.

Contacto con Medios:
FIC -Fernández Ivern Comunicaciones
FleishmanHillard affiliate in Argentina

Natalia Bruno / natalia@ficpr.com.ar / Tel. 54 9 11 6202 6202

Andrea Mosquera / andrea@ficpr.com.ar / Tel. 54 9 11 5572 4131

Huawei presentó el Mate 8 en el CES 2016

El nuevo smartphone insignia cuenta con la tecnología más avanzado hasta ahora en el mundo: un nuevo punto de referencia entre un rendimiento increíble y una batería de larga duración.

Buenos Aires, 05 de enero 2016 – Hoy en el CES 2016, el Huawei Consumer Business Group lanzó mundialmente el Smartphone Huawei Mate 8, un dispositivo impulsado por la productividad con energía significativamente mejorada, gran eficiencia y una larga duración de la batería. El Mate 8 continúa la trayectoria de Huawei con la entrega de dispositivos de gama alta que reflejan la demanda de consumo mundial e inspiran la lealtad de sus usuarios.

Con el chipset más potente, una batería de alta capacidad y un diseño elegante -incluyendo una opción de color marrón moka única- el Huawei Mate 8 es el smartphone ideal para el nivel de exigencia profesional actual. El Mate 8 está diseñado desde cero para la productividad y su hardware y software se crearon para ofrecer una experiencia elegante y eficiente.

“Con el Mate 8 hemos entregado un dispositivo que satisface las necesidades de un nuevo estilo de negocios. Con este smartphone rápido e impecablemente diseñado, los usuarios pueden trabajar de manera más eficiente y liberar tiempo para estar con los amigos, la familia y en actividades personales”, dijo Kevin Ho, Presidente de la Línea de Productos Auriculares del Huawei Consumer BG. “El mate 8 es el último y más moderno smartphone de gama alta. Es el equilibrio perfecto entre alto rendimiento y batería de larga duración, lo que permite a los usuarios mantenerse conectados y a ser más productivos en todas las facetas de sus vidas”.

Mate 8_ side-front_Silver generalDiseñado para el rendimiento y la eficiencia

Con un innovador hardware, el Mate 8 es el primer teléfono inteligente para ejecutar el chipset Kirin 950, con un CPU que puede aumentar la potencia hasta un 100%, el rendimiento de la GPU hasta 125%, y la eficiencia de energía hasta un 70% frente al Kirin 925. La arquitectura del equipo logra un gran balance entre eficiencia energética del dispositivo y un rendimiento de alto nivel a través de procesadores de 4 x A72 2,3 GHz y 4 x A53 1,8 GHz.

Equipado con una batería de alta densidad de 4000mAh, el Mate 8 ofrece una eficiencia energética líder en el sector de más de dos días de uso normal. Y con la tecnología de carga rápida, el teléfono es capaz de cargar todo un día de poder en sólo 30 minutos. De hecho, los usuarios regulares pueden estar sin cargar su teléfono por más de dos días y los grandes consumidores pueden estar por casi un día y medio.

El Mate 8 también cuenta con una avanzada mecánica térmica de seis capas, que le permite una mayor disipación del calor que conduce a una experiencia de sujeción excelente y menor consumo de energía.

Construido para la Productividad

El equipo utiliza el sistema EMUI 4.0 de Huawei, basado en Android 6.0 Marshmallow, que contiene cientos de ajustes y mejoras para los usuarios, incluyendo un servicio de desfragmentación automática incorporada que continúa optimizando el rendimiento del sistema. Además, el Mate 8 cuenta con un modo de pantalla dividida que permite una mejorada multitarea entre aplicaciones.

Mate 8_ tilted-back_Silver generalInteligente y seguro

El Huawei Mate 8 introduce una nueva generación de seguridad de huella digital con la tecnología de protección reforzada. El sensor de huellas dactilares circular mejora el área de identificación eficaz en un 10%. Además, tiene tres niveles de seguridad, proporcionando una mayor protección para los usuarios. El nuevo diseño del sensor también aumenta la velocidad de desbloqueo un 100%.

Fotografía Impresionante

Huawei invirtió $98 millones de dólares en tres años para desarrollar el primer procesador y sensor de imagen para un enfoque más rápido, más alta claridad y un sombreado de color más preciso. Un equipo de 300 ingenieros trabajó en Francia para aumentar la velocidad de procesamiento de la cámara, lo que resultó en el aumento de la anchura de banda proceso de hasta cuatro veces con 14 bits de precisión.

Además, el Mate 8 adopta el revolucionario y totalmente nuevo sistema Sony de 16MP IMX298, que aumenta el tamaño del sensor en un 23 por ciento para imágenes impresionantes. También cuenta con una cámara frontal de 8 MP con un nuevo algoritmo de belleza para tomar la selfie perfecta.

Eficiente de conferencia

El Huawei Mate 8 cuenta con el sistema de tecnología “Super manos libres 3.0” que permite la operación de manos libres en una variedad de entornos. En un auto, una sala de conferencias o en una fiesta llena de gente, los usuarios pueden disfrutar de conversaciones claras de hasta 3 metros. Con un alcance de 120 grados de recogida de audio y el modo de reducción de ruido direccional, las llamadas en conferencia son más nítidas y más claras, sin importar dónde se llevan a cabo.

El Mate 8 incluye grabación omnidireccional y reproducción direccional. Tres micrófonos detectan automáticamente las fuentes de sonido y voces de registro de todas las direcciones. Durante la reproducción, los usuarios pueden elegir cualquier dirección de la fuente de sonido que quieren oír. Además, el Mate 8 ofrece el modo de cámara de reajuste, que endereza automáticamente las imágenes que se capturan en un ángulo para una mejor visualización.

Globalmente Conectado

El Mate 8 soporta la conectividad global y más bandas que cualquier otro teléfono de doble SIM, incluyendo 4 bandas 2G, 9 bandas de 3G y 18 bandas 4G de 217 países y regiones con 1.334 ajustes del operador. Esto hace que sea el dispositivo perfecto para los que van de viajes de negocios.

Mate 8 _goldfrontandbackAlternative2Bellamente diseñado

El Mate 8 cuenta con un elegante diseño refinado, en el que se destaca su pantalla de alto contraste de 6 pulgadas. Con una relación que lleva el 83% de pantalla a cuerpo, el teléfono se ve elegante y compacto, manteniendo una gran pantalla de cristal tallado de diamantes 2.5D y un cuerpo de metal de aluminio aeroespacial que se unen a la perfección, dando al dispositivo de una mezcla elegante de belleza y practicidad.

El Huawei Mate 8 estará disponible en cuatro elegantes colores: oro champagne, plata luna, gris espacio y moka marrón.

Para descargar imágenes en alta del Mate 8, hacer click aquí: http://bit.ly/1VnLmhu

Acerca de Huawei Consumer BG

Con 16 centros de I&D en países tales como Alemania, Suecia, EE.UU. Francia, Italia, Rusia, India y China, los productos y servicios de Huawei se encuentran en más de 170 países, atendiendo un tercio de la población mundial. En 2014, los envíos globales de smartphones de Huawei se clasificaron en tercer lugar en todo el mundo. Como uno de los tres grupos de negocios de Huawei, Huawei Consumer BG ofrece teléfonos móviles, dispositivos móviles de banda ancha (MBB) y dispositivos para el hogar. Con más de 20 años de conocimiento técnico en el sector de tecnología de la información y comunicaciones (TIC), una amplia red global, vastas operaciones de negocios globales y red de socios, Huawei Consumer BG se dedica a llevar lo último en tecnología a los consumidores, ofreciendo un mundo de posibilidades, creando experiencias extraordinarias y haciendo realidad los sueños para las personas en todo el mundo.

Legales: La marca Huawei, su isologotipo y sus marcas comerciales son propiedades registradas de y por Huawei y usadas por Huawei y sus subsidiarias en el mundo. Más información en consumer.huawei.com/ar y consumer.huawei.com. Huawei Tech Investment Co. Ltd., Ing. Enrique Butty 240 Piso 20, C.A.B.A., CUIT N° 30-70768991-5. Copyright 2014. Todos los derechos reservados.

Contactos de Prensa
FIC PR (FleishmanHillard Affiliate in Argentina)

Natalia Bruno – Tel.: 15-6202-6202 – natalia@ficpr.com.ar
Natalia Serantes – Tel.: 15-6468-1456 – nserantes@ficpr.com.ar

Huawei destaca las alianzas clave para la creación de dispositivos premium en el CES 2016

Buenos Aires – Enero 2016. Como parte de sus anuncios en el CES 2016, el Grupo de Negocios al Consumidor de Huawei compartió los detalles de una lista de asociaciones que va a crear un nuevo ecosistema de los consumidores en el móvil, que reúne lo mejor de la tecnología, de pago, de sonido y de la moda, en su nuevo lanzamiento de dispositivos electrónicos.

En una conferencia de prensa Huawei mostró que a través de alianzas con las principales empresas de ciertas industrias y dispositivos Premium se pueden crear experiencias para los consumidores que se extienden más allá de la tecnología. Estas asociaciones representan el compromiso de Huawei de trabajar juntos para crear dispositivos de alta calidad que reflejan las necesidades y deseos de un mercado de consumo cada vez más inteligente y selectivo.

Juntos. Creamos una experiencia de alta calidad de audio con Harman / Kardon: Las personas que usen la tableta M2 de Huawei tendrán la oportunidad de disfrutar de la mejor experiencia sonora de Harman/Kardon, como resultado de una nueva asociación que integra la tecnología de audio líder de esa compañía en la tableta de 10 pulgadas. Fundada en 1953 por los amantes de la música y el arte, el Dr. Sidney Harman y Bernard Kardon. Harmon/Kardon es el líder mundial en audio y vídeo de la industria, y es conocida por su diseño innovador y su espíritu emprendedor. En la tableta M2, Harman/Kardon proporcionará su vanguardista tecnología de Clari-Fi restauración de audio, diseñado para recuperar los datos perdidos de la música y compensar la pérdida de sonidos de alta frecuencia en la música, lo que brinda la mínima perdida y efecto estéreo surround increíble para los oyentes.

1452021687-md-huaweiwatchesces1Juntos. Creamos un nuevo sentido de estilo con Swarovski: Basándose en el éxito del lanzamiento del reloj Huawei del año pasado, la compañía anunció el reloj de Huawei para las mujeres, una versión de lujo del dispositivo diseñada en alianza con Swarovski AG. Desde 1895, Swarovski ha compartido su dominio de la luz y el brillo con el mundo y ahora trae sus cristales de primera calidad para el reloj de Huawei. Esta asociación ofrece a las personas una manera elegante y adornada para expresar su personalidad a través de una mezcla de lo mejor de la tecnología y la moda.

Juntos. Creamos lujo personalizado con Google: El Nexus 6P fue uno de los mejores smartphones lanzados en 2015. Huawei se complace en continuar su colaboración con Google, ya que lanza una nueva versión de oro de Nexus 6P. Conjuntamente fabricado por Huawei y Google, esta edición especial de oro del Nexus 6P ofrece una opción elegante para las personas que quieren un dispositivo de lujo y de primera calidad.

“A través de los diferentes tipos de dispositivos de Huawei estamos convocando un nuevo ecosistema con nuestros socios, que como resultado reúnen lo mejor en tecnología y estilo de vida”, aseguró Richard Yu, CEO del Grupo de Negocios al Consumidor de Huawei. “Los productos que resultan de estas colaboraciones se definen como premium, gracias a la combinación de la mejor tecnología, moda y sonido de la industria, ofreciendo a nuestros clientes la mejor experiencia final. Junto con nuestros socios, estamos orgullosos de ofrecer los dispositivos que más están demandando los exigentes consumidores de hoy”.

Para descargar imágenes en alta de estos dispositivos, hacer click aquí:
https://www.dropbox.com/sh/a4zfzyc0b08v99s/AAAT1RqaWItdR19dheigL5RNa?dl=0

Acerca de Huawei Consumer BG
Con 16 centros de I&D en países tales como Alemania, Suecia, EE.UU. Francia, Italia, Rusia, India y China, los productos y servicios de Huawei se encuentran en más de 170 países, atendiendo un tercio de la población mundial. En 2014, los envíos globales de smartphones de Huawei se clasificaron en tercer lugar en todo el mundo. Como uno de los tres grupos de negocios de Huawei, Huawei Consumer BG ofrece teléfonos móviles, dispositivos móviles de banda ancha (MBB) y dispositivos para el hogar. Con más de 20 años de conocimiento técnico en el sector de tecnología de la información y comunicaciones (TIC), una amplia red global, vastas operaciones de negocios globales y red de socios, Huawei Consumer BG se dedica a llevar lo último en tecnología a los consumidores, ofreciendo un mundo de posibilidades, creando experiencias extraordinarias y haciendo realidad los sueños para las personas en todo el mundo.
Legales: La marca Huawei, su isologotipo y sus marcas comerciales son propiedades registradas de y por Huawei y usadas por Huawei y sus subsidiarias en el mundo. Más información en consumer.huawei.com/ar y consumer.huawei.com. Huawei Tech Investment Co. Ltd., Ing. Enrique Butty 240 Piso 20, C.A.B.A., CUIT N° 30-70768991-5. Copyright 2014. Todos los derechos reservados.

Contactos de Prensa
FIC PR (FleishmanHillard Affiliate in Argentina)
Natalia Bruno – Tel.: 15-6202-6202 – natalia@ficpr.com.ar
Natalia Serantes – Tel.: 15-6468-1456 – nserantes@ficpr.com.ar

Huawei distribuyó 108 millones de smartphones en 2015

Obtuvo ingresos anuales que superaron los $20 mil millones de dólares, alcanzando un récord de crecimiento del 70% anual.

2000px-Huawei.svgBuenos Aires – 11 de enero 2016 – En el marco del CES 2016 el Grupo de Negocios al Consumidor de Huawei anunció sus resultados de ventas y su crecimiento anual de 2015.

El año pasado los ingresos de Huawei excedieron los 20 mil millones de dólares, casi un 70% más que en 2014. A su vez, Huawei vendió 108 millones de smartphones en 2015 – 44% más que el año anterior – convirtiéndose en el primer fabricante chino de teléfonos inteligentes en alcanzar la meta de los 100 millones.

Huawei experimenta un crecimiento en mercados globales al mismo tiempo que se posiciona como la marca líder de teléfonos inteligentes en China. Con el envío de 108 millones de smartphones en 2015, Huawei consolidó su posición entre los tres primeros en el mercado, mientras que al mismo tiempo ha reducido significativamente la brecha con la competencia.

Además, Huawei ha mantenido la mayor porción del mercado en China desde marzo de 2015, con el lanzamiento de dos teléfonos inteligentes de gama alta, el P8 y Mate S. Además de su gran avance en este país, Huawei ha experimentado un gran éxito en los mercados globales.

En Europa occidental la porción del mercado de Huawei en cuanto a smartphones de gama alta (teléfonos con precios de entre 400 y 500 euros) superó el 60%, y la compañía se ubicó entre los tres primeros del mercado en España, Italia, Bélgica, Suiza, Portugal y otros países.

Por otro lado, Huawei envió más de 12 millones de teléfonos inteligentes hacia América Latina durante 2015, un incremento anual del 68%. En el noreste de Europa, las ventas superaron los 3,46 millones, un aumento del 114% desde 2014, mientras que 12 millones de dispositivos fueron vendidos en el Medio Oriente y África ocupando el segundo lugar en participación de mercado.

Huawei también incrementó su valor de marca y tuvo logros notables dentro de este campo:

• Se clasificó 88º en la lista Top 100 Global Brands de Interbrand, en contraste con la posición 97 lograda en 2014,
• fue nombrada como número 70º dentro de las marcas más valiosas a nivel global de acuerdo con la lista del BrandZ 100,
• de acuerdo con un informe de la institución de investigación de renombre mundial IPSOS, Huawei ocupa el primer lugar en el crecimiento del valor de marca, pasando del 65% 2014 al 76% por ciento en 2015, con más del 75% de los consumidores ahora conscientes de los smartphones de Huawei,
• el valor de marca aumentó significativamente en los países de Europa año tras año: Portugal (87%); Italia (82%); España (79%); Países Bajos (73%); Alemania (68%),
• y a medida que el valor de marca de Huawei en los principales mercados mundiales aumentó, su Net Promoter Score (NPS ) creció a 47 unidades, ocupando el tercer lugar a nivel mundial.

Los productos Huawei P8, Mate 7, Mate S y Nexus 6P fueron bien recibidos en el Mercado global durante el 2015:

• La distribución global del P8, alcanzó 4.5 millones
• Más de 7 millones de Mate 7 fueron distribuidos en 2015
• El modelo Mate S excedió las 800.000 unidades en cuatro meses, con ventas en 48 países de Asia y Europa
• El Huawei Nexus 6P, elaborado en colaboración con Google, tuvo un fuerte penetración en Norte América y a nivel global se vendió en más de 60 países

Huawei se centra en la Colaboración e Investigación para ganar e impulsar la innovación hacia el futuro. El gran desempeño en el área de negocios se puede atribuir a la gran inversión en innovación e investigación y desarrollo.

Huawei ha establecido 16 laboratorios de investigación alrededor del mundo, incluyendo locaciones en China, Alemania, Suecia, Rusia e India. En 2014 Huawei invirtió 14.2% de su ingreso anual en investigación y desarrollo, asegurando 76.687 patentes, 18.000 de las cuales aplican a dispositivos Huawei.

La compañía ha aplicado la innovación de desarrollo propio de sus últimos productos permitiendo a la gente tener experiencias increíbles al usar los dispositivos. A modo de ejemplo, invirtió $98 millones de dólares en tres años y estableció un equipo de investigación en Francia para crear el primer ISP para el Mate 8. Esto permitió a los usuarios tomar mejores fotos con un enfoque más rápido, mayor claridad y un tono de color más preciso. Además, la tecnología de Touch introducido en el Mate S rompió la tradición de control de pantalla táctil de dos dimensiones y puso en marcha una nueva era de interacción entre humanos y máquinas. Por otra parte, la huella digital de la tecnología 2.0 aumentó la velocidad de reconocimientos en un 100%, mientras que las operaciones con los nudillos fueron bien recibidas por los usuarios.

A su vez, Huawei se asoció con algunas de las mejores marcas del mundo como Swarovski, Harman/Kardon, Google, GM, General Motors y PSA Peugeot, entre otros, para proporcionar a la gente sorprendentes experiencias en los dispositivos.

En 2016, Huawei continuará con su espíritu de poder colaborar con las mejores marcas en diversas industrias, que van desde productos estrella, casas inteligentes y servicios en la nube. A través de la tecnología avanzada, la innovación y la colaboración, Huawei continuará entregando productos líderes de tecnología a sus clientes. La integración en curso entre la dirección futura de dispositivos de consumo y la tecnología avanzada de los socios se traducirá en nuevos productos de vanguardia y una increíble experiencia de usuario.

Acerca de Huawei Consumer BG
Con 16 centros de I&D en países tales como Alemania, Suecia, EE.UU. Francia, Italia, Rusia, India y China, los productos y servicios de Huawei se encuentran en más de 170 países, atendiendo un tercio de la población mundial. En 2014, los envíos globales de smartphones de Huawei se clasificaron en tercer lugar en todo el mundo. Como uno de los tres grupos de negocios de Huawei, Huawei Consumer BG ofrece teléfonos móviles, dispositivos móviles de banda ancha (MBB) y dispositivos para el hogar. Con más de 20 años de conocimiento técnico en el sector de tecnología de la información y comunicaciones (TIC), una amplia red global, vastas operaciones de negocios globales y red de socios, Huawei Consumer BG se dedica a llevar lo último en tecnología a los consumidores, ofreciendo un mundo de posibilidades, creando experiencias extraordinarias y haciendo realidad los sueños para las personas en todo el mundo.
Legales: La marca Huawei, su isologotipo y sus marcas comerciales son propiedades registradas de y por Huawei y usadas por Huawei y sus subsidiarias en el mundo. Más información en consumer.huawei.com/ar y consumer.huawei.com. Huawei Tech Investment Co. Ltd., Ing. Enrique Butty 240 Piso 20, C.A.B.A., CUIT N° 30-70768991-5. Copyright 2014. Todos los derechos reservados.

Contactos de Prensa
FIC PR (FleishmanHillard Affiliate in Argentina)
Natalia Bruno – Tel.: 15-6202-6202 – natalia@ficpr.com.ar
Natalia Serantes – Tel.: 15-6468-1456 – nserantes@ficpr.com.ar
Andrea Mosquera – Tel 15-5572-4131 andrea@ficpr.com.ar

Ericsson y Huawei amplían su acuerdo global de licencia cruzada de patentes

2000px-Huawei.svgBuenos Aires, 15 de enero de 2016 – Ericsson y Huawei acordaron la ampliación de su alianza global de licencia de patentes entre las dos compañías. El acuerdo incluye una licencia cruzada que cubre las patentes relacionadas con las dos compañías e incluye patentes inalámbricas esenciales estándar (GSM, UMTS y estándares celulares LTE). Según el acuerdo, las compañías pueden hacer uso y aplicar patentes esenciales estándar y tecnologías de ambas empresas a nivel mundial.  Como parte de la renovación del acuerdo, Huawei se hará cargo del pago de regalías en base a las ventas reales a Ericsson desde 2016 y en adelante.

“Estamos muy contentos de ampliar nuestro acuerdo global de licencia cruzada con Ericsson. Este nuevo acuerdo refleja la opinión en conjunto de las dos empresas sobre la protección que se le debe dar a la innovación y a los derechos de propiedad intelectual, y una compensación razonable por la aplicación de los derechos de propiedad intelectual es vital para la promoción de la innovación tecnológica, el intercambio y la estandarización de la tecnología, la conducción y la aceleración de la evolución de la industria”, dijo Jianxin Ding, Director de la Propiedad Global Intelectual de Huawei Technologies Co., Ltd.

Kasim Alfalahi, Director de Propiedad Intelectual de Ericsson, agregó: “Estamos muy contentos de ver una extensión del acuerdo. La extensión muestra nuestro compromiso de impulsar la innovación y el desarrollo de la industria. En el futuro, todos y todo estará conectado a través de la Sociedad en Red e Internet de las Cosas. Nuestro papel es el de impulsar esta transformación, abriendo nuevas formas de innovar, colaborar, y para empoderar a las personas, las empresas y la sociedad”

Acerca de Huawei:

Huawei es una lider global en información y tecnología de la comunicación de la información mundial y proveedor líder de soluciones (TIC). Nuestro objetivo es construir un mundo mejor conectado, actuando como un ciudadano responsable corporativo, habilitador de la innovación de la información para la sociedad, y colaborador de contribuciones con la industria. Impulsado por innovación abierta centrada en el cliente, Huawei ha establecido una cartera de extremo a extremo de soluciones TIC que ofrece a los clientes ventajas competitivas en telecomunicaciones y redes empresariales, dispositivos y computación en nube. 170.000 empleados de Huawei en todo el mundo se han comprometido a crear el máximo valor para los operadores de telecomunicaciones, las empresas y los consumidores. Nuestras innovadoras soluciones de TIC, productos y servicios se utilizan en más de 170 países y regiones, que atiende a más de un tercio de la población mundial. Fundada en 1987, Huawei es una empresa privada de propiedad total por parte de sus empleados.

Para más información, visite la página de Huawei www.huawei.com
También puedes seguirnos en:
http://www.linkedin.com/company/Huawei

http://www.facebook.com/Huawei
http://www.google.com/+Huawei
http://www.youtube.com/Huawei

Contactos de Prensa:
FIC PR (Fleishman Hillard Affiliate in Argentina)

Natalia Bruno
Tel.: 15-6202-6202 – natalia@ficpr.com.ar

Natalia Serantes
Tel.: 15-6468-1456 – nserantes@ficpr.com.ar

Andrea Mosquera
Tel.: 15- 5572-4131 – andrea@ficpr.com.ar

Ricoh es posicionada como líder en el Cuadrante Mágico de Gartner 2015 por Servicios de Gestión de Impresión y Contenido

Ha sido evaluada por su totalidad de visión y habilidad de ejecución

ricoh_corp_logo4Buenos Aires 18 de enero, 2016—Ricoh anunció que ha sido posicionada en el cuadrante de “Líderes” del Cuadrante Mágico en Servicios de Gestión de Impresión y Contenido Mundialmente. Este es el sexto año consecutivo que la empresa recibe la designación de liderazgo de parte de Gartner.

El Cuadrante Mágico 2015 comprende Servicios de Gestión de Impresión (MPS por sus siglas en inglés), que Gartner define como un servicio ofrecido por un proveedor de servicios externo para optimizar o manejar la productividad de documentos de una compañía para alcanzar ciertos objetivos y Servicios de Gestión de Contenido (MCS por sus siglas en inglés), que Gartner define como una solución completa que racionaliza, simplifica y optimiza las comunicaciones de negocios, dándole a los clientes ayuda consultiva, software e implementación.
Como parte de su enfoque para empoderar a los clientes con la habilidad de capturar información sin problemas, transformarla y manejarla, Ricoh ha desarrollado un plan de Servicios de Gestión de Impresión personalizable. Junto con esto, la compañía también entrega Servicios de Gestión de Contenido a lo largo del lado de TI en impresión, automatización de procesos de negocios y optimización de procesos de negocios.

Lo que es más, Ricoh incluye los servicios en una evaluación completa de necesidades y proceso de desarrollo de soluciones que evalúa cómo una compañía maneja información y procesos de negocios, con la meta de agregar valor y reducir el trabajo de los departamentos de TI. Aunque muchas ofertas de MPS se enfocan en dispositivos y el manejo de impresión, los servicios gestionados de Ricoh se entregan por medio de un acercamiento más holístico, usando el Modelo Adaptable en cinco fases de Ricoh.

Este acercamiento entrega una oferta única para cada cliente que se enfoca en entender, mejorar, transformar, optimizar y gobernar el proceso de servicios completo. El acercamiento al MCS enfocado en el cliente ofrece ayuda consultiva para optimizar la parte de TI de su ambiente de impresión, automatización de proceso de negocios y optimización de proceso de negocios, conjuntamente con una metodología para el manejo de cambio organizacional superior. Para continuar ayudando a los clientes a alcanzar éxito en esta área, Ricoh capacita extensivamente a su propio personal en MPS y MCS.

Javier Braun, Gerente General de RICOH Argentina 4“Creemos que nuestro posicionamiento en el Cuadrante Mágico de Gartner del 2015 demuestra nuestro compromiso con proveer a nuestros clientes las maneras más efectivas para continuamente mejorar y permanecer competitivos en sus respectivas industrias” dijo Javier Braun Gerente General de Ricoh Argentina. “Tratamos cada compromiso con un cliente usando las cinco fases del modelo adaptable de Ricoh. Eso crea un trayecto de mejora continua que aumenta el valor de los servicios que entregamos y extiende nuestro compromiso a largo plazo. A medida que evoluciona la industria de MPS, este trato nos permite ser flexibles y cumplir con las necesidades cambiantes de nuestro clientes, independiente de dónde se encuentran en su trayectoria”

Para mayor información sobre el portafolio de servicios de Ricoh, por favor visite http://www.ricoh.com/services.

Gartner, Magic Quadrant for Managed Print and Content Services, Ken Weilerstein, Tomoko Mitani, 21 December 2015 Acerca del Cuadrante Mágico La metodología de investigación del Cuadrante Mágico de Gartner provee un posicionamiento competitivo gráfico de los cuatro tipos de proveedores de tecnología en mercados de rápido crecimiento: Líderes, Visionarios, Actores por Nicho y Retadores. Como investigación acompañante, las notas de Capacidades Críticas de Gartner facilitan una perspectiva más profunda sobre la capacidad y la idoneidad de los productos y servicios de TI de los proveedores, basado en casos de uso específico o personalizado. Gartner no endosa a ningún vendedor, producto o servicio presentado en sus publicaciones de investigación y no les aconseja a los usuarios de tecnología que seleccione solamente los vendedores con las clasificaciones más altas u otra designación. Las publicaciones de investigación de Gartner consisten de las opiniones de la organización de investigación de Gartner y no deberían ser interpretadas como afirmaciones de hechos. Gartner niega cualquier garantía, explícita o implícita, con respecto a esta investigación, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o aptitud con un propósito en particular.

Acerca de RICOH
RICOH es una compañía global de tecnología especializada en equipos de oficina para la creación de imágenes, soluciones de impresión de producción, sistemas de gestión de documentos y servicios de IT. Con sede en Tokio, RICOH Group opera en 200 países y regiones. En el año financiero que terminó en marzo de 2015, RICOH Group tuvo ventas mundiales de 2,231 millones de yenes en base a la norma contable IFRS (aprox. 18,5 mil millones de dólares). La mayoría de los ingresos de la compañía proviene de productos, soluciones y servicios que mejoran la interacción entre las personas y la información. RICOH también produce galardonadas cámaras digitales y productos industriales especializados. Es conocido por la calidad de su tecnología, la norma excepcional de su servicio al cliente y sus iniciativas de sostenibilidad. Bajo su lema corporativo, imagine. change (imagina. cambia), RICOH ayuda a las empresas a transformar su forma de trabajar y a aprovechar la imaginación colectiva de sus empleados. Para más información, por favor visite http://www.ricoh.com.ar/

Contacto con Medios:
FIC -Fernández Ivern Comunicaciones
Fleishman Hillard Affiliate in Argentina
Natalia Bruno / natalia@ficpr.com.ar /Tel. 54 9 11 6202 6202
Andrea Mosquera / andrea@ficpr.com.ar / Tel. 54 9 11 5572-4131

Ricoh adquiere AnaJet

La empresa especializada en impresión directa en prendas se suma a la estrategia de Ricoh para fortalecer su negocio de inyección de tinta industrial

ricoh_corp_logo4Buenos Aires 27 de enero, 2016— Ricoh anunció la adquisición de AnaJet, empresa especializada en impresión directa en prendas (DTG) para fortalecer su negocio de inyección de tinta industrial, mientras que les permitirá a sus clientes generar nuevas ideas e impulsar el pensamiento imaginativo. Situada en EE.UU, AnaJet se convertirá en una subsidiaria que será totalmente propiedad de Ricoh Printing Systems America, Inc.

La adición de la cartera de productos de AnaJet ayudará a Ricoh a posicionarse en el mercado de inyección de tinta industrial, un mercado en el que Ricoh mantiene el liderazgo mundial en el desarrollo de cabezales de impresión de inyección de tinta. Con las soluciones de AnaJet, combinadas con la amplia cartera de productos Ricoh – centrado en la oficina y las tecnologías de impresión comercial -, los clientes ahora tienen la capacidad de entregar de manera más eficaz a los usuarios finales un conjunto más amplio de soluciones.

“Hace varios años Ricoh se comprometió con una transformación global que se dirige, esencialmente, a la optimización del desempeño sustentable de nuestros clientes por medio de soluciones a largo plazo con el objetivo de ayudarles a mejorar sus flujos de trabajo y a cambiar la manera en que la gente trabaja hoy en día. Esto involucra el desarrollo y creación de una asociación estratégica sólida que sistemáticamente aborda sus necesidades, estructura, oportunidades y crecimiento a largo plazo, usando tecnología, así logrando máxima eficiencia.  Ricoh elabora soluciones hechas a la medida específicamente para cumplir con las necesidades existentes de una organización y prevé el impacto para el desempeño continuo de la misma. Esta relación de mutua confianza conlleva un nivel de adueñamiento y responsabilidad raramente vista y señala a la evolución de una misión que conecta nuestro propósito con una relación fluida y colaborativa con el cliente” dijo Peter Stuart Presidente y CEO de Ricoh Latin America.

Fundada en 2006, AnaJet fue una de las primeras empresas en el mundo en producir en masa las impresoras DTG. Hoy, la compañía es líder en el mercado mundial de la industria DTG. La mayoría de los productos de AnaJet, que están disponibles actualmente, aprovechan los cabezales de impresión de tinta de Ricoh, que son líderes en el mercado.

Javier Braun, Gerente General de RICOH Argentina 4“Con esta adquisición nuestros clientes se beneficiarán de un gran equipo de soporte, además de la innovación y acceso a la cartera de productos orientados al servicio para ayudarles  a hacer crecer su negocio ya que AnaJet posee una reputación como líder en la impresión DTG y, como tal, es un gran complemento a la amplia cartera de Ricoh”, dijo Javier Braun, Gerente General de Ricoh Argentina.

“AnaJet ha liderado la industria al establecer la tendencia de la impresión directa en prendas”, dijo Karl Tipre, CEO de AnaJet. “Hoy estamos muy contentos de anunciar que esta adquisición por parte de Ricoh proporciona a nuestra creciente base de clientes los servicios de otra empresa líder a nivel mundial. Estamos muy emocionados por lo que se avecina para la marca AnaJet y nuestros clientes”.

AnaJet continúa operando bajo su nombre, el equipo y las capacidades de dirección actual, que al día de hoy incluye a más de 50 empleados y tiene su sede en Costa Mesa, California.

Acerca de RICOH

RICOH es una compañía global de tecnología especializada en equipos de oficina para la creación de imágenes, soluciones de impresión de producción, sistemas de gestión de documentos y servicios de IT. Con sede en Tokio, RICOH Group opera en 200 países y regiones. En el año financiero que terminó en marzo de 2015, RICOH Group tuvo ventas mundiales de 2,231 millones de yenes en base a la norma contable IFRS (aprox. 18,5 mil millones de dólares). La mayoría de los ingresos de la compañía proviene de productos, soluciones y servicios que mejoran la interacción entre las personas y la información. RICOH también produce galardonadas cámaras digitales y productos industriales especializados. Es conocido por la calidad de su tecnología, la norma excepcional de su servicio al cliente y sus iniciativas de sostenibilidad. Bajo su lema corporativo, imagine. change (imagina. cambia), RICOH ayuda a las empresas a transformar su forma de trabajar y a aprovechar la imaginación colectiva de sus empleados. Para más información, por favor visite http://www.ricoh.com.ar/

Contacto con Medios:
FIC -Fernández Ivern Comunicaciones
Fleishman Hillard Affiliate in Argentina

Natalia Bruno
Tel.: 15-6202-6202 – natalia@ficpr.com.ar

Andrea Mosquera
Tel.: 15- 5572-4131 – andrea@ficpr.com.ar

Huawei crece en la región y alcanza 12 millones de ventas

La compañía amplía la categoría de productos en el país y planea más lanzamientos durante todo el año. Además de smartphones, comercializará tablets y wearables. Espera un crecimiento del 300% en la Argentina para 2016.

2000px-Huawei.svgBuenos Aires, febrero de 2016 – En el marco de su crecimiento a nivel mundial y de su posicionamiento como tercer fabricante mundial de smartphones, Huawei se consolida en Latinoamérica y en nuestro país, alcanzando el 13% del mercado en el segmento de teléfonos inteligentes a nivel regional.

“Durante 2015 entregamos 12 millones de smartphones en los países de la región y particularmente en Argentina pasamos los USD 100 millones en facturación. Estamos teniendo una excelente respuesta por parte de los principales carriers y de los consumidores finales”, explicó George Zhangzhe, CEO de Terminales de la compañía para Argentina y Uruguay.

George Zhangzhe - Huawei 2Entre 2014 y 2015 la venta de smartphones en el país aumentó en un 300%. “Esperamos mantener este nivel de crecimiento durante 2016 también”, dijo Zhangzhe.

Durante el último cuatrimestre de 2015, Huawei realizó una fuerte inversión en la Argentina e implementó una campaña de comunicación y branding a nivel nacional que le dio excelentes resultados. “Ampliamos el equipo de Marketing y concentramos los esfuerzos en dar a conocer la marca y nuestros productos. Hoy prácticamente la totalidad de las personas que consultamos vio alguno de nuestros anuncios y aumentamos la recordación de marca en el público general en más de un 40%”, comentó Rodrigo Ubeda, Director de Marketing de Huawei para Argentina y Uruguay.

A su vez, siguiendo con la apuesta de marketing y con una amplia consolidación en el territorio nacional, Huawei inaugurará una pantalla LED propia en la reconocida esquina porteña de 9 de Julio y Av. Corrientes, frente al Obelisco, y ampliará la categoría de productos a comercializar durante 2016.

“Ya tenemos listos lanzamientos de nuevos productos que incluyen smartphones, tablets y wearables que son un éxito en el mundo entero”, agrega Úbeda, quien confirmó que presentarán entre ocho y diez nuevos productos en los próximos 10 meses.

Más información en:

Facebook: www.facebook.com/huaweidevicearg
Twitter: www.twitter.com/huaweidevicear
Instagram: www.instagram.com/huaweidevicearg
YouTube: www.youtube.com/c/huaweideviceargentinaconsumer

Acerca de Huawei Consumer BG
Con 16 centros de I&D en países tales como Alemania, Suecia, EE.UU. Francia, Italia, Rusia, India y China, los productos y servicios de Huawei se encuentran en más de 170 países, atendiendo un tercio de la población mundial. En 2014, los envíos globales de smartphones de Huawei se clasificaron en tercer lugar en todo el mundo. Como uno de los tres grupos de negocios de Huawei, Huawei Consumer BG ofrece teléfonos móviles, dispositivos móviles de banda ancha (MBB) y dispositivos para el hogar. Con más de 20 años de conocimiento técnico en el sector de tecnología de la información y comunicaciones (TIC), una amplia red global, vastas operaciones de negocios globales y red de socios, Huawei Consumer BG se dedica a llevar lo último en tecnología a los consumidores, ofreciendo un mundo de posibilidades, creando experiencias extraordinarias y haciendo realidad los sueños para las personas en todo el mundo.

Legales: La marca Huawei, su isologotipo y sus marcas comerciales son propiedades registradas de y por Huawei y usadas por Huawei y sus subsidiarias en el mundo.
Más información en consumer.huawei.com/ar y consumer.huawei.com. Huawei Tech Investment Co. Ltd., Ing. Enrique Butty 240 Piso 20, C.A.B.A., CUIT N° 30-70768991-5. Copyright 2014. Todos los derechos reservados.

Contactos de Prensa
FIC PR (FleishmanHillard Affiliate in Argentina)

Natalia Serantes – Tel.: 15-6468-1456 – nserantes@ficpr.com.ar
Andrea Mosquera – Tel: 155572-4131 – andrea@ficpr.com.ar